英語で「どうしても~できない」を表現する方法

  • URLをコピーしました!

PR

「どうしても~できない」という状況に陥ることは、誰しも経験することです。しかし、英語でこの表現を正しく伝えることは、意外と難しいものです。ここでは、英語で「どうしても~できない」を表現する方法について、いくつかの表現を紹介します。

目次

「I can’t possibly ~」

“can’t possibly” のような表現を使うことで、自分が何かをすることが不可能であることを表現することができます。

t can’t possibly rain today, the forecast said it would be sunny.
(今日は雨が降るわけがない、天気予報は晴れだと言っている。)

It’s always a good idea to check the weather again before heading out, just to be sure. But I hope it stays sunny like the forecast says.
(出かける前にもう一度天気を確認するのはいつでもいいことだよ。でも予報通りに晴れてほしいね。)

例:

  • I can’t possibly finish this report by tomorrow. (明日までにこのレポートを終わらせることはできない。)
  • I can’t possibly go to the concert tonight. (今晩のコンサートには行けない。)
  • I can’t possibly make it to the meeting at that time. (その時間に会議に出席することはできない。)

「I’m not able to ~」

“able to” の否定形を使うことで、自分が何かをすることができないことを表現することができます。

I’m sorry, I won’t be able to attend the meeting tomorrow.
(申し訳ありませんが、明日の会議に出席できません。)

Okay, thanks for letting us know in advance. We’ll make sure to update you on anything important that you miss.
(了解です、事前に教えてくれてありがとう。あなたが欠席した場合でも重要な情報を随時共有しますので、安心してください。)

例:

  • I’m not able to drive a car. (車を運転することができない。)
  • I’m not able to attend the party tonight. (今晩のパーティーには参加できない。)
  • I’m not able to finish this project on my own. (自分ひとりでこのプロジェクトを終わらせることができない。)

「It’s impossible for me to ~」

“impossible” のような表現を使うことで、自分が何かをすることが不可能であることを表現することができます。

It’s impossible for me to climb that mountain, it’s too steep and dangerous.
(あの山に登ることは不可能です、あまりにも急で危険です。)

That’s too bad, I was really looking forward to climbing that mountain. Do you have any other suggestions for a challenging climb?
(それは残念ですね、私はあの山に登ることを本当に楽しみにしていました。他にもチャレンジングな登山コースをご存知でしたら教えていただけますか?)

例:

  • It’s impossible for me to lift this heavy box. (この重たい箱を持ち上げることはできない。)
  • It’s impossible for me to learn a new language in a week. (1週間で新しい言語を学ぶことは不可能だ。)
  • It’s impossible for me to work on weekends. (週末に仕事をすることは不可能だ。)

「I’m incapable of ~」

“incapable of” のような表現を使うことで、自分が何かをする能力がないことを表現することができます。

She’s incapable of swimming, so she stays in the shallow end of the pool.
(彼女は泳ぐことができないので、プールの浅いところにいます。)

That’s too bad, but safety always comes first. Maybe we can find other fun things to do together at the pool.
(それは残念ですが、安全が最優先ですね。プールで一緒に楽しめる他のアクティビティを見つけましょう。)

例:

  • I’m incapable of playing the piano. (ピアノを弾く能力がない。)
  • I’m incapable of fixing the broken faucet. (壊れた蛇口を修理する能力がない。)
  • I’m incapable of making a decision on my own. (自分で決断する能力がない。)

最後に

これらの表現を使い、自分が何かをすることが不可能であること、何かをする能力がないことを相手に伝えることができます。しかし、相手との関係性やコンテキストによって、表現のニュアンスが異なることがあるので注意してください。

また、「どうしても~できない」という表現は、ネガティブな印象を与えることがあるため、適切な表現の使い分けが必要です。自分が何かをすることが不可能であることを伝える場合でも、肯定的な表現を使うことで、相手との関係性を損なうことを避けるようにしましょう。

まとめ

  • “I can’t possibly ~”を使うことで、自分が何かをすることが不可能であることを表現することができます。
  • “able to” の否定形を使うことで、自分が何かをすることができないことを表現することができます。
  • “impossible” のような表現を使うことで、自分が何かをすることが不可能であることを表現することができます。
  • “incapable of” のような表現を使うことで、自分が何かをする能力がないことを表現することができます。
  • 適切な表現を使い分け、自分の気持ちを相手に正確に伝えることが大切です。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次